Aucune traduction exact pour إدارة مصفوفة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe إدارة مصفوفة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Les principaux résultats attendus en sont dérivés et sont résumés dans la matrice de gestion.
    والنتائج الرئيسية المتوقعة مستخلصة منه وموجزة في مصفوفة الإدارة.
  • Grâce à ces équipes, le Bureau des opérations serait mieux armé pour jouer son rôle d'intégration et un pas important serait accompli vers la gestion par décentralisation fonctionnelle de la planification et de la gestion des missions recommandées en 2000 dans le rapport Brahimi.
    وسيؤدي إنشاء هذه الأفرقة إلى تمكين مكتب العمليات بشكل أفضل من أداء دوره في تحقيق التكامل، وسيكون خطوة كبيرة إلى الأمام صوب نهج ”إدارة المصفوفة“ المتبع في تخطيط وإدارة البعثات والموصى به في تقرير الإبراهيمي في عام 2000.
  • Ces apports sont indispensables pour que le PNUD puisse tirer pleinement parti des nouvelles technologies dans le cadre de ses activités et parvenir aux résultats de gestion décrits dans le tableau.
    وتلك الإسهامات مطلوبة لضمان استفادة عمليات البرنامج الإنمائي كل الاستفادة من التكنولوجيا الجديدة، ولإنجاز نتائج الإدارة المبينة في المصفوفة.
  • Ajouter le Ministère chinois du commerce en tant qu'administration responsable;
    وينبغي إضافة وزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية إلى المصفوفة باعتبارها الإدارة الحكومية المسؤولة في هذا الشأن.
  • Pour cela, elle renforce ses capacités en utilisant un modèle d'organisation matricielle pour les activités menées à l'intérieur des sections et entre elles, en réalignant les postes existants et en renforçant les postes clefs.
    ولمواجهة هذه التحديات تعمل الشعبة على تعزيز قدرتها باستخدام نموذج إداري في شكل مصفوفة للدوائر وفيما بين الدوائر وتوحيد الوظائف الحالية وتعزيز الوظائف الرئيسية.
  • À cet égard, le Département des affaires économiques et sociales et le PNUD devraient établir une matrice générale des objectifs de développement, entités ciblées, indicateurs et protagonistes.
    وفي هذا الصدد، اقترح أن تضع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مصفوفة شاملة بشأن الأهداف الإنمائية والغايات والمؤشرات والعوامل الفاعلة الداخلة في تحقيقها.
  • Point 12 - « Examen des licences à l'échelon gouvernemental » : les administrations concernées sont le Ministère du commerce et la Commission nationale du développement et de la réforme;
    هـ - فيما يتعلق بالبند 12 [الصفحة 21 من المصفوفة]، تشمل الإدارات الحكومية المختصة المشاركة في ”استعراض التراخيص المشترك بين الوكالات“ وزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية، واللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح في جمهورية الصين الشعبية.
  • Il demeure, toutefois, extrêmement difficile de trouver des bureaux pour les nouveaux fonctionnaires et d'affecter aux équipes opérationnelles intégrées des bureaux voisins, alors qu'il s'agit d'un élément essentiel de la gestion par décentralisation fonctionnelle que ces équipes opérationnelles intégrées sont censées appliquer à la planification et à la gestion des missions.
    ولا يزال تأمين حيز مكاني يتسع لموظفين جدد ويكفل وجود الأفرقة التنفيذية المتكاملة في نفس المكان، وهو عنصر أساسي في مصفوفة نهج الإدارة الذي يتعين أن تتبعه هذه الأفرقة في تخطيط وإدارة البعثات، يشكل معضلة.
  • d. Point 12 : les administrations concernées par l'examen des licences à l'échelon gouvernemental sont le Ministère du commerce, le Ministère de la santé, le Ministère de l'agriculture et la Commission nationale du développement et de la réforme;
    د - فيما يتعلق بالبند 12 [الصفحة 18 من المصفوفة]، تشمل الإدارات الحكومية المختصة في مجال ”استعراض التراخيص المشترك بين الوكالات“ وزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية، ووزارة الصحة في جمهورية الصين الشعبية، ووزارة الزراعة في جمهورية الصين الشعبية، واللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح في جمهورية الصين الشعبية.
  • b. Point 12 - « Examen des licences à l'échelon gouvernemental » : les administrations concernées sont l'Agence chinoise de l'énergie atomique, le Ministère du commerce, la Commission de la science, de la technologie et de l'industrie au service de la défense nationale et le Ministère chinois des affaires étrangères;
    ب - بالنسبة للبند 12 [الصفحة 25 من المصفوفة]، تشمل الإدارات الحكومية المختصة في مجال ”استعراض التراخيص المشترك بين الوكالات“ الهيئة الصينية للطاقة النووية، ووزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية، ولجنة العلوم والتكنولوجيا والصناعة لأغراض الدفاع الوطني، ووزارة الصحة في جمهورية الصين الشعبية، ووزارة الخارجية في جمهورية الصين الشعبية.